Traduction automatique des sous-titres

Microsoft vient d’annoncer, pour le moment en “public preview”, la traduction automatique des sous-titres des réunions Teams.  

Les utilisateurs pourront désormais choisir les sous-titres, en direct, dans la langue de leur choix. Tout cela est possible grâce aux fonctionnalités de traduction vocale de Microsoft Cognitive Service. Cela aidera les utilisateurs à participer pleinement aux réunions où la langue parlée peut ne pas être leur langue la plus confortable à utiliser. Pour l’instant les seuls clients compatible sont les applications de bureau sur Windows et Mac.

Source : ICI

 

Liste des langues parlées prises en charge:

  • English (US)
  • English (Canada)
  • English (India)
  • English (UK)
  • English (Australia)
  • English (New Zealand)
  • Arabic (Arab Emirates)
  • Arabic (Saudi Arabia)
  • Chinese (Simplified China)
  • Chinese (Traditional
  • Hong Kong SAR)
  • Chinese (Traditional, Taiwan)
  • Czech (Czechia)
  • Danish (Denmark)
  • Dutch (Belgium)
  • Dutch (Netherlands)
  • French (Canada)
  • French (France)
  • Finnish (Finland)
  • German (Germany)
  • Greek (Greece)
  • Hebrew (Israel)
  • Hindi (India)
  • Hungarian (Hungary)
  • Italian (Italy)
  • Japanese (Japan)
  • Korean (Korea)
  • Norwegian (Norway)
  • Polish (Poland)
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Romanian (Romania)
  • Russian (Russia)
  • Slovak (Slovakia)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Spain)
  • Swedish (Sweden)
  • Thai (Thailand)
  • Turkish (Turkey)
  • Ukrainian (Ukraine)
  • Vietnamese (Vietnam)

Liste des langues de traduction prises en charge:

  • Arabic
  • Chinese Simplified
  • Chinese Traditional
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Finnish
  • French
  • French (Canada)
  • German
  • Greek
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Romanian
  • Russian
  • Slovak
  • Spanish
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Vietnamese

Les listes de langues prises en charges sont quand même impressionnantes ! Pour l’avoir testé, ca fonctionne quand même bien Grin

Pour l’activer, simplement lors d’un meeting activer le Live Caption, comme ci-dessous 

Cliquez ensuite sur les trois petites points dans le volet Légendes en direct en bas de l’écran et choisissez la langue parlée. Vous verrez des sous-titres en direct dans la langue sélectionnée à l’écran. Accédez au menu Sous-titres et sélectionnez une langue dans laquelle vous souhaitez traduire les sous-titres en direct.

Vous souhaitez migrer ou connecter votre système téléphonique à Teams ?

Écrivez-moi et restons en contact !

small_c_popup.png

Formulaire de contact

Discutons ensemble de vos projets